Ecriture collaborative

Benvenuti a Orbis!

Par FABRICE BRIGANTI, publié le dimanche 18 avril 2021 13:25 - Mis à jour le lundi 19 avril 2021 13:53
orbis1.png
LA NOSTRA CITTÀ IDEALE, NOTRE VILLE IDEALE... par les élèves du groupe 1LV3, Lycée J.-B. DUMAS, année scolaire 2016/2017 : Benvenuti a Orbis!

LA NOSTRA CITTÀ IDEALE, NOTRE VILLE IDEALE

par les élèves du groupe 1LV3, Lycée J.-B. DUMAS, Année scolaire 2016-2017

 

Benvenuti a Orbis!

 

Saper vivere, vivere insieme (Eliza)

La città ideale per me sarà una città con « saper vivere ». Ci sarebbero accessi per le persone disabili che hanno problemi per spostarsi. Occorrerebbero più corsi per i ragazzi che hanno difficoltà e più centri per i senzatetto. Potremmo partecipare a molte riunioni di quartiere per risolvere i problemi e per ascoltare le idee di tutti, per cambiare alcune cose nella città. Vedremo più agenti di sicurezza nei luoghi pubblici e più autobus per le persone che percorrono molti chilometri per spostarsi, e anche parcheggi gratuiti.

Ci sarebbero docce municipali per i senzatetto, più appartamenti per tutti e più borse di studi per gli studenti. Una diminuzione della tassa professionale per i piccoli commercianti sarà essenziale.


Per finire, per me, la città ideale sarà una città dove gli abitanti saranno felici, lavoreranno e aiuteranno le persone in difficoltà.

 

 

 

 

 

 

Savoir-vivre, vivre ensemble

La ville idéale pour moi sera une ville où règne le savoir-vivre. Il y aurait des accès pour les personnes handicapées qui ont des difficultés pour se déplacer. Il faudrait plus de cours pour les jeunes en difficulté et plus de centres pour les sans-abris. Nous pourrions participer à de nombreuses réunions de quartier pour résoudre les problèmes et pour écouter les idées de tous, afin de changer certaines choses dans la ville. Nous verrons plus d'agents de sécurité dans les lieux publics et plus d'autobus pour ceux qui parcourent beaucoup de kilomètres pour se déplacer, et aussi des parkings gratuits.

Il y aurait des douches municipales pour les sans-abris, plus d'appartements pour tous et plus de bourses pour les étudiants. Une diminution de la taxe professionnelle pour les petits commerçants sera essentielle.

Pour finir, selon moi, la ville idéale sera une ville dans laquelle les habitants seront heureux, où ils travailleront et aideront les personnes en difficulté.

Cultura, sport (Matteo)

La città ideale sarebbe una città che unisce ecologia, sport e politica.

In questo genere di città potremmo usare biciclette, roller, monopattini che saranno in self-servizio per andare a scuola, andare al lavoro, o solo per andare a comprare il pane.

In questa città dovrebbero anche esserci strutture innovative e fuori dal comune come dei pumptrack, piste da pattinaggio a rotelle, piste da sci sintetiche e altre più comune.

In questa città lo sport potrebbe essere un asso maggiore nella politica comunale.

Dovrebbe anche per finire essere imposta nelle scuole una menzione « sport » negli esami, riconosciuta allo stesso titolo che le materie tradizionali.

Culture, sport

La ville idéale serait une ville qui allie écologie, sport et politique.

Dans ce genre de ville nous pourrions utiliser les vélos, les roller, les trottinettes en libre-service pour aller à l'école, au travail, ou seulement pour aller acheter son pain.

Dans cette ville il devrait y avoir des structures innovantes et hors du commun comme des pumptrack, des pistes de patinage, des pistes de ski synthétiques et d'autres plus communes.

Dans cette ville, le sport pourrait être un axe majeur de la politique communale.

Pour finir, une mention spéciale “sport” devrait être imposée aux examens à l'école, mention reconnue au même titre que les matières traditionnelles.

 

Architettura, ambiente (Meidi, Mohamed)


La città perfetta si situerà tra il mare e la montagna. Sarà una città fatta da ville e immobili moderni. Un fiume attraverserà la città. Ci sarà un centro città molto attrattivo con grandi monumenti storici come il Colosseo, i marciapiedi saranno scale mobili ; gli scooterini potranno volare, ci saranno ponti così gli abitanti potrebbero passare senza pericolo ; e nella città ci saranno molti luoghi religiosi per pregare ; le infrastrutture sportive saranno le più belle del mondo così i giovani potrebbero divertirsi ; ci saranno molti alberi e verdura così la città sarebbe bella e pulita, ci saranno fontane d'oro così gli abitanti delle altre città saprebbero che la città è ricca, ci saranno luoghi divertenti come cinema, bowling, laser game e ristoranti ; ci saranno ospedali più moderni. Gli aeroporti saranno connessi con gli altri paesi del mondo.

Architecture, environnement

La ville parfaite se situera entre la mer et la montagne. Ce sera une ville faite de villas et d'immeubles modernes. Une rivière traversera la ville. Il y aura un centre ville très attractif avec de grands monuments historiques comme le Colisée, les trottoirs seront des tapis roulants ; les scooters pourront voler, il y aura des ponts pour que les habitants puissent traverser sans danger ; Et dans la ville il y aura beaucoup de lieux religieux pour prier. Les infrastructures sportives seront les plus belles au monde pour que les jeunes puissent se divertir. Il y aura beaucoup d'arbres et de verdure pour que la ville soit belle et propre, il y aurait des fontaines en or ainsi les habitants des autres villes sauraient que la ville est riche. On y trouverait des lieux pour se divertir comme le cinéma, le bowling, le laser game et des restaurants. Il y aura des hôpitaux plus modernes. Les aéroports seront reliés aux autre pays du monde.

Trasporti (Manon)

La città ideale avrà i migliori mezzi di trasporto.

I mezzi di trasporto saranno senza pericolo perché la sicurezza sarà massimale. Potremo volare con il nostro mezzo di trasporto e premendo sul pulsante “volo”, non ci saranno accidenti. Tutte le persone ne avranno uno. Il pulsante sarà facoltativo. La città ideale sarà la città più bella del mondo.

Transports

La ville idéale disposera des meilleurs moyens de transport.

Il seront sans danger parce que la sécurité sera optimale.

Nous pourrons voler avec notre moyen de locomotion et en appuyant sur le bouton “vol”, il n'y aura pas d'accident. Tout le monde sera équipé de cet engin. Le bouton sera facultatif.

Economia (Lucas)

L'economia sarà piu completa.

La moneta sparirà perché è una perdita di tempo, provoca l'accumulazione di ricchezze. Grazie alle nuove tecnologie, sarà possibile di pagare solo con un pagamento senza contatto però l'idea principale sarà un pagamento a impronta digitale, sarà più pratico, più veloce e conterrà meno inconvenienti, sarà un sistema sicuro.

L'economia sarà piu facile, grazie alla moneta universale, questo arricchirà gli scambi tra i paesi. L'economia sarà reiventata e sarà funzionale.

Economie

L'économie sera plus complète.

La monnaie disparaîtra parce que c'est une perte de temps, elle provoque l'accumulation des richesses.

Grâce aux nouvelles technologies, il ne sera possible de payer que par paiement sans contact mais l'idée principale serait un paiement à empreinte digitale, ce sera plus pratique, plus rapide et il y aura moins d'inconvénients, ce système sera plus sûr.

L'économie sera plus simple, grâce à la monnaie universelle, cela enrichira les échanges entre les pays. L'économie sera réinventée et sera fonctionnelle.

Attività culturali (Léa, Marie-lou)

Nella città ideale, ci sarebbero diverse attività culturali. I residenti potrebbero andare nei grandi cinema della città, per vedere molti film di famosi registi. Ci sarebbero sale di concerto, grandi scuole di musica e di teatro per l'apprendimento della cultura. Per le persone che amano la lettura, ci sarebbe una grande biblioteca municipale con molti generi letterari, e naturalmente, librerie con molti libri non cari. Ci sarebbero musei d'arte moderna e di storia gratis per tutti. Per i giovani e i loro genitori troveremmo un parco Disney, un piccolo parco al centro della città per le storie per i bambini. Si organizzerebbero molti eventi, incontri con famosi scrittori, per le persone che amano i libri ; con grandi attori o registri per i cinefili ; con pittori contemporanei per gli amanti dell'arte ; o grandi musicisti. Per tutte queste attività ci sarebbero orari speciali a scuola per tutti i giovani di tutte le età per praticare un'attività speciale. E quindi tutte queste attività porteranno a un'importante formazione culturale.

Activités culturelles

Dans la ville idéale, il y aurait diverses activités culturelles. Les résidents pourraient aller dans les grands cinémas de la ville pour voir de nombreux films de grands réalisateurs. Il y aurait des salles de concert, de grandes écoles de musique et de théâtre pour l'apprentisage de la culture. Pour les personnes qui aiment lire, il y aurait une grande bibliothèque municipale avec de nombreux genres littéraires à disposition, et bien évidemment des librairies avec des livres à des prix bas. Il y aurait des musées d'art moderne et d'histoire gratuits pour tous. Pour les jeunes et leurs parents nous trouverions un parc Dysney, un petit parc au centre ville dédié aux histoires pour enfants. On organiserait beaucoup d'événements, des rencontres avec des écrivains célèbres, pour les amateurs de lecture, avec de grands acteurs et réalisateurs pour les cinéphiles, avec des peintres contemporains pour les amateurs d'art, ou avec de grands musiciens. Pour toutes ces activités, il y aurait des horaires spéciaux à l'école pour tous le jeunes de tous les âges permettant de pratiquer une activité spéciale. Ainsi, toutes ces activités permettront de bénéficier d'une importante formation culturelle.

Educazione (Lola, Léa)

Per l'educazione, si potrebbe immaginare che gli studenti avrebbero la possibilità di scegliere le materie scolastiche, potranno scegliere tre giorni della settimana. Di più, gli allievi non avranno nessun compito a casa, e i voti saranno eliminati per non stressare i nostri allievi. Dovrebbero esserci due viaggi organizzati durante l'anno, in dicembre e in aprile, per rilassare i giovani e i professori. Questi viaggi avranno per obiettivo di trovare corrispondenti in altri paesi per scoprire nuove culture. Durante i festeggiamenti, i corsi saranno annullati, per non pertubare questi ultimi. Di più, delle feste sarebbero organizzate, per creare una buona intesa fra tutti. Dopo, i giovani avranno la possibilità di fare corsi al di fuori quando fa bel tempo e di fare una siesta per ricaricare le batterie.

Education

Pour l'éducation, on pourrait imaginer que les étudiants aient la possibilité de choisir les matières scolaires, ils pourront choisir 3 jours par semaine. De plus, les élèves n'auront aucun devoir à la maison et les notes seront supprimées pour ne pas stresser les élèves. Il devrait y avoir 2 voyages organisés pendant l'année, en décembre et en avril, pour détendre les jeunes et les professeurs. Ces voyages auront pour objectif de trouver des correspondants dans d'autres pays pour découvrir de nouvelles cultures. Pendant les festivités, les cours seraient annulés, pour ne pas perturber ces derniers. De plus, des fêtes seraient organisées, pour créer une bonne entente entre tous. Ensuite, les jeunes auront la possibilité de faire cours à l'extérieur quand il fait beau temps, et de faire une sieste pour recharger les batteries.

 

Commercio, economia (Chloé)

I negozi della città ideale sarebbero tutti negozi bio a prezzi bassi in modo che tutti possano accederci. I produttori biologici sarebbero pagati in base al loro lavoro e non sarebbero sfruttati. I vestiti sarebbero preferibilmente da industrie locali e userebbero materiali naturali. Però, i vestiti da paesi in cui i lavoratori sono sfruttati e dove si fanno lavorare i bambini sarebbero proibiti. Poi, ogni negozio (e supermercati, ristoranti, ...) sarebbe attrezzato per i disabili (deboli di vista, audiolesi...) segnali sonori sarebbero installati per i deboli di vista e le etichette includerebbero un angolo in braille. Tutti i negozi dovrebbero essere in piano terra, così le sedie a rotelle potrebbero muoversi liberamente e senza difficoltà. Una persona che pratica la lingua dei segni sarebbe a disposizione per gli acquisti che richiedono un sacco di informazioni (Automobili,case…). Vie pedonali con molti negozi sarebbero nel centro città, per essere accessibili atutti. Vendite fra particolari sarebbero organizzate spesso, la gente potrebbe anche scambiare gli articoli che non servono più per evitare gli sprechi. Questo sistema creerebbe solidarietà per le persone che non hanno i mezzi per comprare cose nuove.

Commerce, économie

Les magasins de la ville idéale seraient tous des magasins bio à bas prix de façon à ce que tout le monde puisse y avoir accès. Les producteurs bio seraient payés en fonction de leur travail et ne seraient pas exploités. Les vêtements seraient de préférence issus d'industries locales et utiliseraient des matériaux naturels. Par contre, les vêtements provenant de pays où les travailleurs sont exploités et où les enfants travaillent seraient interdits. Aussi, les magasins (et supermarchés, restaurants…) seraient équipés pour les handicapés (malvoyants, malentendants…) des signaux sonores seraient installés pour les malvoyants et les étiquettes comporteraient un coin avec du braille. Tout les magasins devront être uniquement en rez-de-chaussée, de sorte à ce que les fauteuils roulants puissent circuler librement et sans difficultés. Une personne pratiquant la langue des signes serait mise à disposition pour les achats qui demandent un tas d'informations. (voiture, maison..) Des rues piétonnes avec beaucoup de magasins seraient aménagées en centre ville pour être accessibles à tous. Des ventes entre particuliers seraient fréquemment organisées, les personnes échangeraient les articles qui ne leur servent plus pour éviter le gaspillage. Ce système permettrait de créer de la solidarité pour les personnes qui n'ont pas les moyens de se payer des choses neuves.